-
1 гнездо в прикладе
-
2 гнездо в прикладе
Русско-английский военно-политический словарь > гнездо в прикладе
-
3 затыльник приклада
Русско-английский военно-политический словарь > затыльник приклада
-
4 оковка затыльника приклада
Русско-английский военно-политический словарь > оковка затыльника приклада
-
5 защелка приклада
Русско-английский военно-политический словарь > защелка приклада
-
6 кнопка защелки приклада
Русско-английский военно-политический словарь > кнопка защелки приклада
-
7 носок приклада
Русско-английский военно-политический словарь > носок приклада
-
8 гнездо в прикладе
1) Military: (для принадлежности) butt trap, (для принадлежности) receptable in stock2) Engineering: butt trap3) Arms production: ammunition recess (для помещения запасных патронов) -
9 гнездо в прикладе (для принадлежности)
Military: butt trap, receptable in stockУниверсальный русско-английский словарь > гнездо в прикладе (для принадлежности)
-
10 гнездо в прикладе для помещения ружейной принадлежности
Arms production: butt trapУниверсальный русско-английский словарь > гнездо в прикладе для помещения ружейной принадлежности
-
11 зад
1) General subject: back, backside, bottom, breech, buttock, croup (лошади), end, fundament, hind quarters (тж. груб. человека), posterior, posteriors, rear, rear part, seat, stern, the seat of honour2) Biology: nates, stern (у животного)3) Colloquial: hams4) Engineering: re5) Agriculture: quarters (животного)6) Australian slang: ding8) Jargon: back passage, frances, kinneta, tails, toby, Auntie Annie, Jack and Danny, ham9) Simple: heinie10) Aviation medicine: buttocks11) Makarov: hind quarter12) Taboo: 'arris (часть тела), Bourneville boulevard (часть тела), Bruswick (игра слов на brown; часть тела), Gary (см. Gary Glitter ; часть тела), Johnson (часть тела), Ronson (см. Ronson lighter ; часть тела), Sunday face (часть тела), Swiss (см. Swiss roll; часть тела), after (часть тела), altar (часть тела), aris (см. 'arris (от Aristotle = bottle = bottle and glass = arse); часть тела), ass (часть тела), ass-end (часть тела), assteriors (игра слов на posterior q.v.; часть тела), backseat (часть тела), backside (часть тела), bahakas (часть тела), bahookie (часть тела), basis, behind, behind (часть тела), big-end (часть тела), bim (часть тела), (pl) blind cheeks (часть тела), bomb bay (часть тела), boo-boo (часть тела), boody (часть тела), bosom of the pants (часть тела), bot (часть тела), bottie (часть тела), bottom (часть тела), bronza (часть тела), bucket (часть тела), bum (от bottom q.v.; часть тела), bummy (часть тела), bun (часть тела), butt, butt (часть тела), butter (часть тела), caboose (часть тела), camera obscura (часть тела), can (обыч. у мужчины; часть тела), (pl) cheeks (часть тела), chuff (часть тела), coolie (часть тела), corybungo (часть тела), crapper (часть тела), crupper (часть тела), daily mail (часть тела), derriere (из французского; часть тела), diasticutis (часть тела), differential (часть тела), dish (часть тела), dokus (от евр. tokus; часть тела), double jug (часть тела), double jugg (часть тела), duff (часть тела), dummock (часть тела), duster (часть тела), dusty behind (часть тела), empennage (часть тела), face (часть тела), fanny (часть тела), farting clapper (часть тела), flankey (часть тела), fundament (часть тела), gicker (часть тела), gluteus maximus (из латинского; часть тела), hams (часть тела), heinie (часть тела), hereafter (часть тела), hind end (часть тела), home base (термин из бейсбола; часть тела), hootenanny (часть тела), hummer (часть тела), jackass (часть тела), jacksie (часть тела), jacksy-pardo (часть тела), jere (часть тела), jumbo (часть тела, особ. толстый), kazoo (часть тела), keel (часть тела), keister (часть тела), khyber (часть тела), kick (часть тела), kinneta (часть тела), labonza (часть тела), lard (часть тела), late back (часть тела), latter end (часть тела), muck spreader (часть тела), north end of a horse going south (часть тела), nunnie (часть тела), pads (pl) (часть тела), pants (pl) (часть тела), parking place (часть тела), patellas (pl) (часть тела), peechy (часть тела), poop (часть тела), posterior (часть тела), prat (часть тела), pratt (часть тела), quoit (часть тела), rass (часть тела), rear (часть тела), rear end (часть тела), rear guard (часть тела), rearview (часть тела), rooster (часть тела), rosey (часть тела), rum-dum (часть тела), rumble seat (часть тела), rump, rump (часть тела), rumpus (часть тела), saddle (часть тела), satchel (часть тела), scooter (от голландского schoeter = 'shitter'; часть тела), set-down (часть тела), shit locker (часть тела), sitdown (часть тела), slate (часть тела), soft pete (часть тела), south-end (часть тела), southern side exposure (часть тела), squat (часть тела), stern (часть тела), tail bone (часть тела), tail-end (часть тела), toby (часть тела), tokus (часть тела), tookus (часть тела), tout (часть тела), trap (часть тела), tushie (см. tokus; часть тела, из идиш), twat (часть тела), van (часть тела), vestibule (часть тела), whatsis (часть тела), wind-mill (часть тела), yansh (часть тела)13) Scuba diving: tail -
12 затыльник приклада садочного типа
Arms production: trap butt plateУниверсальный русско-английский словарь > затыльник приклада садочного типа
См. также в других словарях:
Trap shooting — is one of the three major forms of competitive clay pigeon shooting (shotgun shooting at clay targets). The others are Skeet shooting and sporting clays. There are many versions including Olympic Trap, Double Trap (which is also an Olympic event) … Wikipedia
John Butt — John Hurst Butt (born October 30, 1850 died 1939) was a British sport shooter, who competed in the 1908 Summer Olympics and 1912 Summer Olympics.In the 1908 Olympics he won a bronze medal in the team trap shooting event and was 24th in the… … Wikipedia
To spring a butt — Spring Spring (spr[i^]ng), v. t. 1. To cause to spring up; to start or rouse, as game; to cause to rise from the earth, or from a covert; as, to spring a pheasant. [1913 Webster] 2. To produce or disclose suddenly or unexpectedly; as, to spring a … The Collaborative International Dictionary of English
Great Britain at the 1912 Summer Olympics — Great Britain at the Olympic Games Flag of the United Kingdom – Fl … Wikipedia
Baker rifle — Infobox Weapon is ranged=yes caption=Pattern 1805 Infantry Rifle name=Pattern 1800 Infantry Rifle a.k.a. Baker infantry rifle type=Rifle origin=flagcountry|United Kingdom era=Napoleonic Wars platform=Individual target=Personnel design date=1798… … Wikipedia
German military rifles — The evolution of German military rifles is a history of common and diverse paths followed by the separate German states, until the mid 19th century when Prussia emerged as the dominant state within Germany and the nation was unified. This article … Wikipedia
Krag-Jørgensen — Infobox Weapon|is ranged=yes|name=Krag Jørgensen caption=Closeup of the Krag Jørgensen receiver and magazine door on a Norwegian M1912 Carbine origin=flagcountry|Norway type=Bolt action repeating rifle designer=O H J Krag and E Jørgensen design… … Wikipedia
M14 rifle — Infobox Weapon name= Rifle, Caliber 7.62 mm, M14 caption=A US Air Force M14 Stand off Munitions Disruptor origin=flag|United States type=Battle rifle is ranged=yes service=1957–present used by=See Users wars=Vietnam War–present designer= design… … Wikipedia
Springfield Model 1892-99 — Infobox Weapon|is ranged=yes|nameSpringfield Model 1892 99 caption=Close up of the receiver, bolt assembly, and magazine door on a US M1898 Krag Jørgensen Rifle origin=flagcountry|USA type=Bolt action repeating rifle designer=O H J Krag and E… … Wikipedia
List of Olympic medalists in shooting — This is the complete list of Olympic medalists in shooting from 1900 to 2008. See also: Shooting at the Summer Olympics and Lists of Olympic medalists Contents 1 Current program 1.1 Men 1.1.1 50 metre rifle three positions … Wikipedia
List of Bobobo-bo Bo-bobo characters — The universe of the anime and manga series Bobobo bo Bo bobo is a home to a wide array of fictional characters. Contents 1 Main characters 1.1 Bobobo bo Bo bobo 1.2 Beauty 1.3 … Wikipedia